"Se perderes a esperança, exausto, nos dias de agonia tua força será diminuída."
"lzgubiš li nadu tijekom nesretnih dana snaga æe ti se smanjiti. "
E assim, sem mais nem menos, meus dias de corrida acabaram.
И тек тако је моје трчање завршено.
Erguer-se acima de todos os seus ancestrais desde os dias de Elendil.ou cair na escuridão com tudo o que resta de sua linhagem.
Да се уздигнеш изнад свих твојих отаца још од Елендилових дана или да паднеш у таму са свима преосталим од твог рода.
Há sempre fumaça vindo... de Isengard nos dias de hoje.
Stalno se podiže dim iz Isengarda u posljednje vrijeme.
Diga que vai escrever uma carta todos os dias de Yuma.
Reci da æeš im svakog dana pisati pisma iz Jume.
Provavelmente só tenho mais dois dias de vida!
Вероватно имам још два дана живота.
Os seus dias de vida boa acabaram... escravo!
Tvoji dani lagodnog života su završeni, robe!
Claro, o que me ajudou muito a passar pelos dias de escola foi fazer "depósitos regulares".
Ono što mi je pomagalo da izdržim proseèni školski dan bilo je ostavljanje pologa u skladište drkice za kasnije.
Katie se preocupava se eu me machucasse, então prometi que meus dias de Kick-Ass haviam terminado.
Kajti se brinula da æu stradati, zato sam joj obeæao da su dani Kick Assa prošli.
Mas nos últimos dias de guerra uma nave Autobot escapou da batalha.
Али, у завршним данима рата, један брод Аутобота је избегао битку.
Diferente dos últimos dias de Cybertron.
За разлику од последњих дана Сајбертрона.
Os tributos são classificados com notas de 1 a 12, após três dias de avaliações.
Као што знате представници се рангирају на скали од 1 до 12, након 3 дана пажљиве процене.
Bem, eu ainda tenho alguns dias de vida.
Pa, ja imam još par dana života.
Meu bastardo está a poucos dias de Winterfell.
Моје копиле је само пар дана од Зимоврела.
Mas os dias de paz e fartura não duraram.
Ali godine mira i obilja nisu potrajale.
Vocês precisam chegar... à Montanha antes dos últimos dias de outono.
Морате доћи до планине пре последњих дана јесени?
Isso é algo que sempre levo comigo, uma lembrança dos dias de Oxford.
Ovo uvek nosim sa sobom. Suvenir s Oksforda.
Conforta-me pensar que, mesmo em dias de guerra, na maioria dos lugares do mundo absolutamente nada está acontecendo.
Често ме теши да се у најцрње дане рата на већини места у свету ништа не догађа.
Ele falou para eu viver os dias de novo, quase do mesmo jeito.
Rekao mi je da svaki dan proživim opet, skoro isto.
Seus dias de dor só estão começando.
Твоји дани су вриска само почетак.
Certamente aparecerá daqui a 2 dias, de ressaca e arrependido.
Нема сумње да ће се појавити за дан-два, мамуран и пун кајања.
Foram 3 dias de matança, mas no sábado se foderam.
Trebalo je da budu tri dana, ali u subotu se sve pobrkalo.
Nada é fácil nos dias de hoje.
Šta je lako u ovo vreme?
533 dias de viagem espacial não planejada onde tudo pode dar errado.
533 dana neplaniranog putovanja svemirom gde sve može poæi po zlu.
Se fizermos isso, são mais de 900 dias de espaço.
Ako napravimo ovo, to æe biti preko 900 dana u svemiru.
De lá, terão 414 dias de viagem espacial pela frente.
Od tada æe imati 414 dana svemirskog putovanja ispred sebe.
Já abandonei meus dias de invadir e roubar lugares.
Moji dani obijanja i kraða su prošlost.
Os dias de luta dele acabaram.
Njegovi dani kao borca su gotovi.
Preciso de uns dias de folga.
Ne, Majk treba mi nekoliko slobodnih dana.
As ferrovias, junto com os rios navegáveis, faz com que 60% do Congo fique a 3 dias de viagem de um forte.
ZAHVALJUJUÆI ŽELEZNICI, U KOMBINACIJI S PLOVNIM REKAMA, 60% KONGA BIÆE NA TRI DANA UDALJENA OD UTVRÐENJA.
em quatro dias de uma análise de dados muito intensa, na qual eu voltei, retomei essas entrevistas, as histórias, os incidentes.
Zapravo, prvo sam provela četiri dana intenzivno analizirajući podatke, kada sam se vratila, izvukla intervjue, priče, slučajnosti.
Quando eu encontrei o capitão, ele estava envolvido em uma conversa com a proprietária, que certamente estava tendo um dos piores dias de sua vida.
Када сам нашао капетана, он је разговарао са власницом куће којој је то свакако био један од најгорих дана у животу.
E as organizações empresariais acharam que tínhamos algo interessante em termos de um preparo muito melhor das crianças para trabalhos da vida real dos dias de hoje.
Poslovne organizacije su mislile da smo na tragu nečega u smislu načina bolje pripreme dece za prave poslove današnjice.
Nos dias de hoje, os alunos geralmente sabem um pouco mais do que os professores em relação à tecnologia.
U današnje vreme, učenici obično znaju malo više od nastavnika po pitanju tehnologije.
Em um mundo onde mais de dois dias de vídeo são postados a cada minuto, apenas aquele que é verdadeiramente único e inesperado pode destacar-se da forma que estas coisas o fizeram.
U svetu u kojem se preko 2 dana dugih snimaka postavi u jednoj minuti, samo ono što je zaista jedinstveno i neočekivano može da se istakne - kao što su ove stvari.
Nos dias de hoje, estes celulares em nossos bolsos estão mudando nossas mentes e corações porque nos oferecem três fantasias gratificantes.
Данас, телефони у нашим џеповима мењају наше умове и срца јер нам пружају три задовољавајуће фантазије.
Não é uma nova ideia ou valor, mas algo que eu certamente penso que, nos dias de hoje, vale a pena construir.
To nije nova ideja ili vrednost, ali svakako jeste nešto što smatram da u ovim vremenima vredi graditi.
Você já perdeu seu crachá do TED e imediatamente começou a imaginar como seriam três dias de férias em Vancouver?
Da li ste ikada zaturili svoju TED akreditaciju i onda odmah počeli da zamišljate kako bi izgledao trodnevni odmor u Vankuveru?
Passei dias de muita escuridão em minha vida,
Imala sam prilično mračne periode u mom životu,
Então, veja, (Risos) você pode começar um pouco devagar, mas você faz o bastante na primeira semana para que, com mais alguns dias de esforço, tudo fique pronto, uma situação civilizada.
Znate - (Smeh) započinjete možda nešto sporije, no završite dovoljno posla u prvoj nedelji pa, kad krenu teži dani kasnije, sve se završi, sve ostaje uljudno.
Não é possível aprender um idioma dentro de dois meses, mas, com certeza, será possível fazer um progresso visível em dois meses, se você aprender em pequenas partes todos os dias de uma forma que você goste.
Nemoguće je naučiti jezik za dva meseca, ali je definitvno moguće ostvariti vidiljiv napredak, ako učite manje celine svakog dana na način u kojem uživate.
É tão improvável nos dias de hoje, que vocês se tornem tão ricos e famosos quanto Bill Gates, como era, no século XVII, que você se tornasse membro da aristocracia Francesa.
Danas je verovatno podjednako mala verovatnoća da ćete postati bogati i slavni kao Bil Gejts kao što je u 17. veku bila mala verovatnoća da ćete postati deo francuske aristokratije.
4.0114779472351s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?